Le traduzioni online sono un fenomeno inarrestabile, un numero sempre più elevato di persone utilizza questi strumenti per trascrivere testi dall’inglese all’italiano. Chi effettua una ricerca online, magari di tipo scolastico, deve accertarsi che il testo fornito dai risultati di ricerca non sia opera solo di una traduzione.
Anche i webmaster chi hanno assunto blogger per la redazione di testi, potrebbero trovare molto utile, lo strumento che vi segnaliamo quest’oggi. Stiamo parlando di Machine Translation Detector, un servizio innovativo, disponibile in maniera completamente gratuita che vi permette di verificare se un certo testo è stato tradatto con i servizi come Google Transalte.
Per scovare “la sorpresa” dovrete solamente inserire il testo d’interesse all’interno dello spazio vuoto, selezionare la voce Compare e attendere il risultato dell’analisi. Terminata la procedura, scoprirete la percentuale effettiva della probabilità che il testo sia solo una traduzione e non un documento originale.
Ovviamente più il valore sarà alto e più la probabilità che il testo sia “copia” sarà veritiera. Infatti, molti non sanno che copiare il testo come viene fornito da Google Transalte, può portare il webmaster del sito a delle accuse di copyright. Se tanti blogger hanno preso la stessa fonte per scrivere un articolo e lo copiano come viene tradotto, si tratta comunque di contenuto duplicato.
A questo punto per non correre rischi, vi consigliamo di provare immediatamente Mahcine Translation Detector. Pronti a scoprire se il testo offerto dal vostro miglior blogger è stato copiato? Buon lavoro con Google ma attenzione a non copiare troppo.